jueves, 30 de septiembre de 2010

Erregistro zibilan...zein hizkuntzatan erregistratu?

Klasean honako pertsonen egoera kontatu digu pasadan eguneko artikulua :

Usurbilen bizi diran ume batzuen gurasoak, beraien seme-alabak euskaraz erregistratzeko nahiaz joandakoan arazo batekin aurkitu ziran; hau da, ez diete euskaraz erregistratzen itxi.
Arazo hau, euskal lurraldeetan soilik aurkitzen dogu, nahiz eta Katalunia eta Galizia egoera bardinean egon ( bi hizkuntz dauzalako ), Euskal Herrian bakarrik traba hau emoten da.

Komunitate hauen pertsonak, arazo barik erregistratu dezakete beraien umeak, nahi izan ezkero, bertako hizkuntzetan ere, ez soilik gaztelanieraz.

Hala ere,  Erregistro Zibilaren 23. artikuluak dioenez eta 2005. urtean lege hau egokitu zanez, euskaraz erregistratzea posiblea da .  2008an akordio bat sinatu eben Eusko Jaurlaritzako Justizia Sailak eta Espainiako Justizia Ministerioak baina urte bat beranduago, ez zan barritu akordio hura.

Beraz, gaur egun Euskadiko 14 herrietan soilik erregistra gaitezke euskaraz eta gurasoek , bizi diran herrian ezin bada errejistratu, herriz herri mugitu beharko dira beraien helburua lortu ahal izateko eta sorterik izanen badabe.

Ez dakigu zein dan euskaraz erregistratzeko benetako arazoa, baina argi dau, galereraz eta katalanieraz ez dagoala arazorik holako gestioak egin ahal izateko...arrazoirik al dago euskarari honelako traba jartzeko?

No hay comentarios:

Publicar un comentario